Þýðing af "sem skiptir" til Ungverska


Hvernig á að nota "sem skiptir" í setningum:

Það eina sem skiptir máli er að þetta er satt.
Az egyetlen pont, ami számít, hogy ez igaz.
Hún kom bara til mín eins og strætķ á götu eđa konan sem skiptir um blķm í eyđimerkurhúsinu mínu.
Elém jött, mint egy busz az úton. Vagy a nő, aki felvirágoztatja magányos házunkat.
Ūú veist ađ ūađ eina sem skiptir mig máli er hamingja ūín.
Tudod, hogy minennél fontosabb számomra, hogy boldog légy.
Héđan kemur notalegur gustur sem skiptir miklu ūví loftræsting međal vina...
Ez miatt van itt ilyen nagyszerű szellőzés... mert én azt fontosnak gondolom... még testvérek között is...
Ég man ađ í eina öld sendu ūær heri sína til ađ granda okkur og eftir aldarlangt stríđ man ég ūađ sem skiptir mestu máli.
Nem felejtem el: száz éve küldik seregeiket, hogy elpusztítsanak és most, egy évszázadnyi küzdelem után nem feledem, ami a legfontosabb:
Brátt hverfur ūađ og ástæđan líka og ūađ eina sem skiptir máli er sjálf tilfinningin.
De hamarosan mindegy lesz. A miért és a minek egykettőre köddé válik s attól fogva nem számít más, csak maga az érzés.
Mađur ūarf bara ađ skilja ūađ sem skiptir máli.
Csak annyit kell felfognia, hogy pénzt kereshet.
Ūađ sem skiptir máli í klifri er ađ líta ekki niđur.
A mászás lényege, hogy sose nézz lefelé.
Ūađ eina sem skiptir máli nú erfķlkiđ sem okkur er kærast.
Most csak azok számítanak, akiket szeretünk.
Já, um eitthvađ sem skiptir nútímamenn máli... eins og Luddite-hreyfinguna á Englandi á 19. öld.
Átfutott az agyamon, hogy írok a luddista mozgalomról a XlX.
Ég er klár, fær um, og ūađ sem skiptir mestu, ég er frjáls á ūann hátt sem ūú ert ekki.
Okos vagyok, ügyes, és ami a lényeg, szabad vagyok, minden szempontból, nem úgy, mint te.
Herrar mínir, ef ūiđ eruđ klárir, viljiđ ūiđ mig bæđi fyrir atorku mína og hæfileika og fyrir ūađ ađ ég yfirgef ykkur nú til ađ hlaupa ūvert yfir borgina svo strákurinn viti ađ ūađ sem skiptir mig mestu er hann.
Uraim, ha van eszük, nemcsak az odaadásomat és tudásomat becsülik, hanem azt is, hogy elrohanok a fiammal a focimeccsre, hogy a fiam tudja, ő nekem a legfontosabb.
ūađ sem skiptir máli er ađ Ūiđ leitiđ áfram ađ ykkar svari.
Csak az a fontos, hogy lankadatlanul keressétek a választ kérdéseitekre.
Ūiđ fáiđ ađ vita allt um hann sem skiptir máli.
De csak önöknek, öttől hétig. Mindent megtudhatnak a Dallas-arcról.
Ūađ sem skiptir mestu máli er ađ ūú samūykkir fķstureyđingu.
Most az a legfontosabb, hogy Ön beleegyezzen az abortuszba.
Ūađ er bara hægt ađ stinga mann á einum stađ sem skiptir máli.
Csak egyetlen helyen érzik meg igazán. Ahol tényleg számít.
Ūađ sem skiptir máli er ađ viđ grípum til ađgerđa áđur en viđ töpum stríđinu.
Csak az, hogy most azonnaI Iépnünk keII. MieIőtt eIveszítjük a háborút.
Ūvingun Nakawara er ekkert í samanburđi viđ ūađ, ekkert sem skiptir máli.
Ez a Nakawara-féle zsarolás semmi ahhoz képest, semmi.
Má ég bara segja ađ nú ūegar Quentin er farinn er eitt orđ sem ég held ađ sé eina orđiđ sem skiptir máli í heiminum.
Mondhatok, most, hogy Quentin távozott, egy szót, ami szerintem most az egyetlen szó, ami számít?
Ég vil gera eitthvađ sem skiptir máli.
Tudod, olyan munkát akarok, aminek értelme van.
Ūađ eina sem skiptir máli er hvađ ūú velur ađ vera núna.
Csak az számít, hogy mit választasz most.
Ūađ sem skiptir er ūađ sem skrifađ er.
Az számít, ami a tervben áll.
Ūađ er mikilvægt en ekki ūađ eina sem skiptir máli.
Az is fontos, de nem egyedül ez számít.
Snúum okkur ađ ūví sem skiptir máli eins og Vélráđ sem reyndi ađ skera af mér smettiđ.
Van egy ötletem. Mi lenne, ha a fontos dolgokról beszélnénk, például arról, hogy majdnem kinyírt egy Álca.
Ūađ sem skiptir sköpum núna er ađ endurskilgreina muninn á illvirkja og hetju.
Napjainkban megint létkérdéssé vált, hogy tisztázzuk, hős és gonosztevő nem ugyanaz.
Ég er dauđhrædd viđ ūessa brottflutninga og hef hugsađ betur um ūađ sem skiptir máli.
Ez az egész kitelepítés kikészít. Mindent más színben kezdek látni.
Ūađ sem skiptir máli er hvernig viđ tökum á ūessu vođalega atviki.
A lényeg az, mit reagálunk erre a szörnyűségre.
Ég var svo upptekinn af ūví hver ég var og hver ūú varst og hvernig ūú lyktađir ūegar allt sem skiptir máli er hvernig viđ lyktum saman.
Úgy lefoglalt az, hogy ki vagyok hogy te ki vagy... hogy milyen szagod van amikor csak az számít, hogy együtt milyen szagunk van.
Áætlunin okkar er ūađ sem skiptir máli.
Az egyetlen ami számít a tervünk.
Og ég vil ađ ūú vitir ađ eftir gærkvöldiđ... ūá vil ég ekki glata aftur neinum sem skiptir mig máli.
És szeretném, ha tudnád, hogy a múlt éjszaka után soha többé nem akarok elveszteni senkit, aki fontos nekem.
Jafnvel ūķtt sumar ykkar séu grannar eruđ ūiđ allar međ feitt hjarta og ūađ er ūađ sem skiptir máli.
Bár páran elég véznák vagytok, a szívetek azért zsíros. És csak az számít.
Hann talar af viti en er heimskur ūar sem skiptir máli.
Dumája, az van, de nem a feje után megy.
Ūađ sem skiptir mestu máli er hvernig mér líđur og mér líđur eins og hann tilbiđji mig.
Ami fontos, hogy én mit érzek, és úgy érzem, hogy rajong értem.
Ūađ er ekki varan sem skiptir máli, ūetta er spurning um heiđur.
Nem a termék számít, ez becsület kérdése.
Það eina sem skiptir máli er þitt álit.
Csak az számít, hogy te mi szólsz hozzá.
Allt sem skiptir mig máli í heiminum er í hjólhýsinu.
Ebben a lakókocsiban van minden, ami fontos számomra.
Með einni bakteríu sem skiptir sér og tvöfaldast hverja mínútu.
Egyetlen baktérium van benne, amelyik minden percben kettéosztódik.
Frá hráefni sem skiptir máli fyrir lokaafurðir af handahófi, höfum við eigin kerfi okkar um gæðaeftirlit og SOP til að tryggja stöðugleika vöru.
A nyersanyagoktól a végtermékekig történő véletlenszerű vizsgálatig saját minőségellenőrzési és SOP-rendszerünk van, amely garantálja az áruk stabilitását.
Það sem skiptir máli er magnið sem notað var eða skammtastærðin.
Az alkalmazott mennyiség, azaz dózis az, ami számít.
0.67056107521057s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?